Alex | μη γενοιτο επει πως κρινει ο θεος τον κοσμον
|
ASV | God forbid: for then how shall God judge the world?
|
BE | In no way: because if it is so, how is God able to be the judge of all the world?
|
Byz | μη γενοιτο επει πως κρινει ο θεος τον κοσμον
|
Darby | Far be the thought: since how shall God judge the world?
|
ELB05 | Das sei ferne! Wie könnte sonst Gott die Welt richten?
|
LSG | Loin de là! Autrement, comment Dieu jugerait-il le monde?
|
Pesh | ܚܤ ܘܐܢ ܠܐ ܐܝܟܢܐ ܢܕܘܢ ܐܠܗܐ ܠܥܠܡܐ ܀
|
Sch | Das sei ferne! Wie könnte Gott sonst die Welt richten?
|
Scriv | μη γενοιτο επει πως κρινει ο θεος τον κοσμον
|
Web | By no means: for then how shall God judge the world?
|
Weym | No indeed; for in that case how shall He judge all mankind?)
|